«Штирлиц решил для себя, что сегодня он освободится пораньше и уедет с Принц-Альбрехтштрассе в Науэн: там в лесу, на развилке дорог, стоял маленький ресторанчик Пауля, и, как год и как пять лет тому назад, сын Пауля, безногий Курт, каким-то чудом доставал свинину и угощал своих постоянных клиентов настоящим айсбайном с капустой».
Юлиан Семенов. Семнадцать мгновений весны
Как писал классик «Нам не дано предугадать, чем слово наше отзовется». В комментарии к одной из тем упомянул слово айсбайн и наша Маргаритка тут же потребовала с меня демонстрации того, как это делается.
Совершенно не претендую на то, что это и есть классический рецепт, но я это делаю так!
Утром поехал на базар и купил одну свиную рульку. Дети разъехались, а нас в доме всего-то ничего. Но все равно взял от задней ноги. Она же больше! Хохол – это диагноз… Взял еще корневого сельдерея, поскольку он зачем-то закончился. Что неудивительно. Едим мы его помногу и с удовольствием.
Приехал домой. На всякий случай помыл теплой водичкой, еще раз пошкреб шкуру. Ничего, впрочем, не добился. Потому как покупаю у людей проверенных, они абы что на базар не несут. На всякий случай посоветовался с Борисом Бурдой. Виртуально, правда http://sobesednik.ru/publications/sobesednik/2008/08/31/icebine_shtirlits/. Готовил уже не раз, но освежить в памяти не помешает.
Оказалось, что в доме нет гороха. Решил обойтись без него. Не то, чтобы у нас бобовые не в чести. Так сложилось. А блюдо, в котором главную роль играет как раз Phaséolus, обязательно будет. Но оно такое, что немножко не приготовишь. Вот соберется вся семейка, тогда и сделаю. А пока…
На одну рульку нам нужно:
- 2 средних луковицы
- 2 средне-крупных морковки
- корень сельдерея (из того, что на фото, использована четверть)
- несколько горошин черного перца
- пару листочков лаврушки
- тмин (чайная ложка)
Вот тут промашка вышла. Оказалось, что у меня только кумин в запасниках. А с ним вообще непонятно. То ли это индийский тмин, то ли вообще зира. Да и ладно. Вкус точно не испортил!
- ну и соль, конечно!
- кроме того нам понадобится квашеная капуста. Столько, сколько съедите.
И для поливки, но потом:
- темное пиво (с полстакана)
- горчица (2-3 чайных ложки)
- мед (2 чайных ложки)
Это все перемешиваем в какой-нибудь пиалке, и пусть стоит, ждет своего часа.
Овощи, приправы отправляем в кастрюлю, заливаем холодной водой и на огонь. Закипело, посолили по вкусу. Кстати, пены практически не было.
Ну и после закипания уменьшаем огонь так, чтобы кипело весело, но крышку с кастрюли не сбрасывало. Ну и забываем часа на два – два с половиной. За это время мясо полностью приготовится, но рецепт требует дальнейших действий.
Достаем рульку из бульона (завтра мама на его основе супчик сварит) и выкладываем на противень, застеленный фольгой. Я знаю, что правильно пишется «протвень», но мне это слово кажется таким кривым, что лучше напишу неправильно.
Поливаем нашей заливкой и отправляем в умеренно горячую – градусов 150-160 - духовку. Борис Оскарович рекомендует туда же и капустку отправить. И это правильно, она должна ароматов свинюшки набраться, но тут я схалтурил и попросил мамочку обжарить капусту просто на сковородке. Почему-то, когда я это делаю, то вечно перебарщиваю с жиром. А у мамы выходит как раз!
Ну вот. Рулька приобретает корочку в духовке, а чтобы не пересушилась, мы ее время от времени поливаем нашей заливкой. Минут через 20 перевернули на другой бочок, и снова в духовку, и снова поливать. А еще минут через 15 поливку прекращаем, накручиваем температуру до двухсот и минут через пяток выключаем духовку. Если рулька побудет в ней минут 10 – хуже не будет.
А мы за это время у стола соберемся, да пивка нальем. Блюдо – немецкое. Значит, пива требует. Впрочем, это уже на ваш вкус. Думаю, ни стакан доброго домашнего вина, ни рюмка холодной водОчки не испортят вкус ледяной косточки. В сети утверждают, что именно так переводится слово айсбайн с немецкого. Правда, гугловский переводчик с этим категорически не согласен. Но и это не может повлиять на вкус блюда.
Приятного аппетита!
Свежие комментарии